يسعى العديد من المهتمين باللغة الإنجليزية إلى فهم الفروق بين اللقبين “Ms” و “Mrs”، حيث يعد كل منهما رمزًا يستخدم مع الأسماء. نستعرض في هذا المقال أبرز الفروقات بين هذين اللقبين بالإضافة إلى بعض المعلومات المتعلقة بهما.
الفرق بين Ms و Mrs
- يقوم الكثير من الأفراد بالبحث عبر الإنترنت عن الفروقات الأساسية بين هذين اللقبين.
- حيث يُعتبران من الاختصارات الشائعة في اللغة الإنجليزية، وتظهران في العديد من الجمل والعبارات.
- تتم كتابتهما أو التلفظ بهما قبل ذكر لقب الشخص أو اسمه الكامل.
- تُستخدم هذه الرموز كنوع من الاحترام والتقدير للشخص، وهنالك فروقات جوهرية بينهما.
- سنستعرض في الفقرات التالية تفصيلًا لكل من هذين اللقبين على حدة، كما يلي:
أولًا: Ms
- يستخدم هذا اللقب قبل ذكر اسم الأنثى بشكل رسمي، دون اعتبار لحالتها الاجتماعية، سواء كانت متزوجة أو عزباء.
- يعود استخدام هذا اللقب إلى خمسينيات القرن الماضي، ويترجم إلى “السيدة” باللغة العربية.
- يمكن استخدام “Ms” أيضًا للإشارة إلى النساء غير المتزوجات اللاتي قد يكن كبار السن، إذ يُفضل عدم الإشارة إلى حالتهن الاجتماعية بشكل مباشر.
- يستخدم أيضًا عند معرفة كنية المرأة، أو عند التعامل مع سيدة ذات مكانة عالية دون معرفة وضعها الاجتماعي.
- فيما يلي بعض الأمثلة التي توضح استخدام هذا اللقب:
- Ms. Mary is a Methodist girl raised in her church.
- أي: السيدة ماري فتاة ميثودية نشأت في كنيستها.
ثانيًا: Mrs
- يُستخدم هذا اللقب للإشارة حصريًا إلى النساء المتزوجات، ويأتي قبل الاسم أو اللقب.
- على عكس “Ms”، لا يمكن استخدامه للنساء العازبات، ويشكل اختصارًا لكلمة “Missus”.
- تاريخيًا، يُستخدم هذا اللقب منذ القرن السادس عشر.
إليكم بعض الأمثلة التي توضح استخدام هذا اللقب:
- Mrs. Clinton Boys had picked up four National Television Awards, TV Choice Awards five Scottish BAFTAs, three IFTA.
- تُترجم هذه الجملة إلى: السيدة كلينتون بويز حصلت على أربعة جوائز تلفزيونية وطنية، وجوائز اختيار التلفاز، وخمس جوائز BAFTA الإسكتلندية وثلاث جوائز IFTA.
متى يتم استخدام Ms و Mrs؟
- تُستخدم كل من “Ms” و “Mrs” في المراسلات الرسمية وعند التحدث بشكل رسمي مع الآخرين.
- تظهر أيضًا عند ذكر اسم العائلة.
- تُستخدم مع الأشخاص الأكبر سنًا أو أصحاب المراكز العالية، وأحيانًا مع الأشخاص المعروفين.
- لا تُستخدم هذه الرموز إذا كان لدى الشخص لقب أكاديمي كالدكتور أو الأستاذ.
- على سبيل المثال، لا يمكن قول Dr. Mrs. Rania، بل من الصواب أن نقول Dr. Rania.
إليكم بعض الأمثلة التي تسلط الضوء على الفروق بين “Ms” و “Mrs” واستخدامات كل منهما:
- I have an appointment with Ms. Engy.
- أي: لدي موعد مع السيدة إنجي.
- I need to speak with you Ms. Rodriguez.
- أي: أحتاج إلى التحدث معك، يا سيدة رودريجيز.
- Ms. Garcia is the Sales Manager.
- أي: السيدة جارسيا هي مديرة المبيعات.
- It’s a pleasure to meet you, Mrs. Lucy.
- أي: تشرفت بلقائك، سيدة لوسي.
- Mrs. Maria, can you help me؟
- أي: سيدة ماريا، هل يمكنك مساعدتي؟.