يعد سؤال الفرق بين الاسم (noun) والصفة (adjective) من الأسئلة الشائعة في اللغة الإنجليزية، حيث تشير كلمة “Noun” إلى الاسم، بينما تعني “Adjective” الصفة.
تتضح الفروقات بينهما بشكل خاص عند كتابة خطابات باللغة الإنجليزية، حيث تلعب الصفات دورًا في وصف الضمائر أو في المقارنة بين شيئين، إذ أن لكل اسم وصف خاص به يحدد معناه ويؤثر في تركيب الجملة.
الفرق بين
noun
و
adjective
الأسماء والصفات تشغل مكانة مهمة في اللغة، لذا يجب أن نوليها اهتمامًا خاصًا، خاصةً عند إعداد نصوص باللغة الإنجليزية. كلا الاستخدامين، الاسم (Noun) والصفة (Adjective)، يساهمان في التعبير عن الفكرة الرئيسية للخطاب.
يساعد الاسم (Noun) في تحديد الكائنات، الأماكن، والأشخاص، ليشمل جميع ما يحيط بنا بما في ذلك الحيوانات والأفكار. في المقابل، تُستخدم الصفات (Adjectives) لتوضيح معاني الأسماء، مثل الألوان، الحجم، الأرقام، والأنواع، مما يضفي وضوحًا على النص.
على سبيل المثال، إذا كان الاسم هو “علي”، فيمكن وصفه بأنه شخص طويل القامة ودود مع أنف صغيرة. هنا يكون الاسم (Noun) هو “علي” والصفة (Adjective) هي “طويل القامة”، مما يبرز دور الصفات في الخطابات والوصف.
مقارنة بين
noun
و
adjective
إن الاسم والصفة يكملان بعضهما البعض؛ الاسم يحدد العنصر والصفة توضيحه. وإليك الاختلافات الأساسية بينهما:
- يستخدم Noun لتحديد الفكرة أو الشخص أو الكائن.
- تستخدم Adjective لتوضيح فكرة أو كائن.
- يتواجد Noun في مختلف المواضيع والجمل.
- تستخدم Adjective لتعديل المواضيع أو وصف الجمل.
- يمكن العثور على Noun في أي مكان ضمن الجمل.
- توضع Adjective قبل أو بعد الاسم، ولا توجد دائمًا في كل الجمل.
- يمتلك Noun القدرة على التواجد بمفرده في الجملة.
- بينما لا يمكن لـ Adjective أن تكون موجودة بمفردها دون اسم.
أمثلة عن
Noun
باللغة الإنجليزية مترجمة
يمكن تقديم العديد من الأمثلة للأسماء، سواء كانت تتعلق بأشخاص أو أشياء أو حيوانات:
- Ali played football الترجمة: “علي لعب كرة القدم”.
- Mai is reading the book الترجمة: “مي تقرأ الكتاب”.
- Dina is applying lipstick الترجمة: “دينا تضع أحمر الشفاه”.
- في جميع الأمثلة السابقة، الاسم (Noun) هو أسماء الأشخاص: “علي، دينا، مي”.
- He is playing in the garden الترجمة: “هو يلعب في الحديقة”.
- She smells the scent of roses الترجمة: “هي تشم رائحة الورد”.
- He and she need money الترجمة: “هو وهي بحاجة إلى المال”.
- في هذه الأمثلة، الاسم (Noun) يمثل الأشياء: “الحديقة، الورد، المال”.
أمثلة عن
Adjective
باللغة الإنجليزية مترجمة
توجد العديد من الأمثلة التي توضح استخدام الصفات في الوصف:
- Kristen loves red roses الترجمة: “كريستين تحب الورد الأحمر”.
- Mustafa hates brown الترجمة: “مصطفى يكره اللون البني”.
- I don’t like free time الترجمة: “أنا لا أحب أوقات الفراغ”.
- في هذا السياق، الصفات (Adjectives) تشمل اللون، الورد، والأوقات.
- The cheetah is a fast animal الترجمة: “الفهد حيوان سريع”.
- Albert is a fast runner الترجمة: “ألبرت عداء سريع”.
- هنا أيضًا، الصفة أو Adjective تمثل السرعة.
ما الفرق بين
Adjective
و
Adverb
تستخدم Adverbs لوصف أو تحديد الصفات والأفعال، ويمكن أن تظهر قبل أو بعد الكلمة المراد وصفها، سواء في السياقات الرسمية أو غير الرسمية.
غالبًا ما تجيب Adverbs عن أسئلة بدءًا من متى، كيف، وأين. يمكن تحويل الصفات (Adjectives) إلى أحوال (Adverbs) بإضافة “ly” في نهاية الكلمة، كمثال، الصفة “سريع” Quick تصبح “بسرعة” Quickly.
هناك كلمات يمكن استخدامها كصفات أو أحوال بدون الحاجة إلى إضافة “ly”، وهذا يحدث في حالات معينة مثل الجمل التي تصف اسمًا (Noun)، صفة (Adjective)، أو حتى فعل (Verb)، كما في الجملة: Ahmed cleaned his room fast (أحمد نظف غرفته بسرعة) حيث لا يمكن إضافة “ly” إلى كلمة Fast.
أمثلة على
Adverbs
توجد أمثلة على الأحوال التي يمكن إضافة “ly” لها، وهناك صفات وأثر استخدام دون حاجة لـ “ly”، مثل:
- You completed this stage successfully الترجمة: “لقد أتممت المرحلة بنجاح”. هنا، الصفة في الجملة هي “Successfully”.
- Muhamed worked hard all day الترجمة: “عمل محمد جاهداً طوال اليوم”، وإذا تم تغيير الصفة إلى حال ستصبح الجملة Muhamed worked hardly all day.
- The banana has become bad الترجمة: “لقد أصبح الموز سيئاً”.
- You performed better this time الترجمة: “لقد أديت أداءً أفضل هذه المرة”.
جمل عن الصفات
Adjective
باللغة الإنجليزية
إليك بعض الجمل التي توضح الصفات:
- He is a good boy الترجمة: “هو فتى جيد”. الصفة هنا هي “Good” والموصوف هو الفتى.
- It is a bad girl الترجمة: “إنها فتاة سيئة”. الصفة هنا هي “Bad” والموصوف هو الفتاة.
- She saw a beautiful animal الترجمة: “هي رأت حيوان جميل”. الصفة هنا هي “Beautiful” والموصوف هو الحيوان.
- It is an ugly dog, it’s too black الترجمة: “إنه كلب قبيح جداً، إنه شديد السواد”. الصفة هنا هي “Ugly” والموصوف هو الكلب.
- My sister is very young الترجمة: “أختي صغيرة جداً”. الصفة هنا هي “Young” والموصوف هو الأخت.
- My grandmother is too old الترجمة: “جدتي كبيرة جداً في السن”. الصفة هنا هي “Old” والموصوف هو الجدة.
جمل عن الأسماء
noun
باللغة الإنجليزية
إليك أمثلة توضح استخدام الأسماء:
- I looked for a shop that sells flour الترجمة: “بحثت عن متجر يبيع الدقيق”. الاسم (Noun) هنا هو “Shop”.
- He went to the neighborhood’s clinic الترجمة: “هو ذهب إلى عيادة الحي”. الاسم في الجملة هو “عيادة”.
- The audience applauded the winner الترجمة: “الجمهور صفق للفائز”. الاسم هو “Audiences”.
- The friends are disagreeing about breakfast place الترجمة: “الأصدقاء مختلفون حول مكان الإفطار”. هنا الاسم هو “Place”.
جمل عن الأفعال
Adverbs
باللغة الإنجليزية
تستخدم الأحوال أو Adverbs لوصف الصفات وتأتي قبل أو بعد الكلمة، خاصة في سياق متى وأين. إليك بعض الجمل:
- He came very early الترجمة: “هو جاء مبكراً جداً”، والحال هنا هو “Came”.
- No he is not staying there permanently الترجمة: “لا، هو لن يبقى هناك بشكل دائم”، والفعل هو “Staying”.