اختلاف المعاني والاستخدامات بين “too” و “very”

تعتبر مقارنة كلمتي “too” و”very” من المواضيع التي تثير تساؤلات العديد الباحثين عن تحسين مهاراتهم في اللغة الإنجليزية. يعتقد الكثيرون أن الاختلاف بين الكلمتين ليس كبيراً، وهذا صحيح، حيث إن كلاهما يستخدم لوصف كميات أكبر أو صفة مبالغ فيها.

ومع ذلك، يكمن الفرق في العبارات المستخدمة في كليهما، حيث توجد بعض الجمل التي لا يمكن فيها استخدام كلمة “too” بدلاً من “very” والعكس صحيح.

الفرق بين too و very

توجد العديد من الكلمات في اللغة الإنجليزية تحمل دلالة مماثلة، تُستخدم لتضخيم المعنى أو تعبير معزز، مثل “too” و”so” و”very”. والاختلاف بينها هو كما يلي:

استخدام كلمة Too في اللغة الإنجليزية

تستخدم “too” في اللغة الإنجليزية للتعبير عن المبالغة، خاصة في السياقات السلبية.

على سبيل المثال، الشعور بالإرهاق الشديد.

تستخدم “too” في الجمل لتصف المبالغة وترتبط عادة بكلمات ذات دلالة سلبية، مثل “tired” (تعب) و”difficult” (صعوبة) وغيرها من الصفات التي قد تُعبر عن عدم الرضا.

بالإضافة إلى ذلك، تُستخدم “too” في الجمل التي تحتوي على “many” و”much”، لوصف كثرة الشيء في الحالات التي يكون فيها الاسم معدوداً.

استخدام كلمة Very في اللغة الإنجليزية

تستخدم “very” في اللغة الإنجليزية لتعزيز المعنى، وتعبر عن كمية أكبر بطريقة مبالغة. فهي تُستخدم عادة قبل الصفة لتوضيحها وتقويتها.

في معظم الأحيان، تتكون الجملة من فعل يتبعه كلمة “very”، ومن ثم تأتي الصفة، مثل: Verb + Very + adverb، أو Very + adjective.

استخدام كلمة So في اللغة الإنجليزية

تُستخدم “so” مثل “too” و”very”، حيث تشير إلى الصفة سواء كانت سلبية كما في “too” أو إيجابية مثل “very”.

ومع ذلك، تُستخدم “so” لإضفاء انبهار أو دهشة أكبر من الكلمتين السابقتين.

قد يكون الفرق بين هذه الكلمات الثلاث ضئيلاً للغاية، لكن من المهم التفريق بينها لضمان الدقة في التعبير.

في بعض الأحيان، قد يتم استبدال “too” بـ “so” أو “very” دون التأثير على المعنى، لكن لن تكون الجملة دقيقة. لذا، من الضروري فهم القواعد الخاصة باستخدام كل منهما لتحسين دقة التعبير.

أمثلة على استخدام كلمة Too في اللغة الإنجليزية

على الرغم من ارتباط “too” بالجمل السلبية فقط، إلا أنه يمكن استخدامها في الصفات بشكل عام مثل “so” و”very”. إليكم بعض الأمثلة:

  • This shoe is too expensive. الترجمة: “هذا الحذاء باهظ الثمن جدًا”.
    • نظراً لأن “باهظ الثمن” تعبير سلبي، استخدمنا “too” بدلاً من “very” أو “so”.
  • This subject is too difficult for all students. الترجمة: “هذه المادة صعبة جدًا بالنسبة لجميع الطلاب”.
    • واستخدمنا “too” لكون “صعوبة” كلمة سلبية.
  • It’s too hot out to play. الترجمة: “الجو حار جدًا للعب في الخارج”.
  • This teacher is too nervous and domineering. الترجمة: “هذه المعلمة عصبية ومتسلطة للغاية”.
  • I can’t go out because my dad is too strict. الترجمة: “لا يمكنني الخروج لأن أبي صارم للغاية”.
  • He talks too quietly that he can’t be heard because he is a polite and shy person. الترجمة: “أنه يتحدث بهدوء شديد، بحيث لا يمكن سماع كلامه لأنه شخص مهذب وخجول”.
  • She eats too much food. الترجمة: “هي تتناول الكثير من الطعام”.
  • She has too many homework. الترجمة: “هي لديها الكثير من الواجبات المنزلية”.

أمثلة على استخدام كلمة Very في اللغة الإنجليزية

يمكن استخدام “very” في مجموعة متنوعة من الجمل، حيث تأتي عادة بعد الفعل وقبل الصفة. وهذه أمثلة على استخدام “very”:

  • She is very happy. الترجمة: “هي سعيدة للغاية”.
    • نظرًا لأن “سعيدة” كلمة إيجابية، تم استخدام “very” بدلاً من “so” أو “too”.
  • The party is very fun. الترجمة: “الحفلة ممتعة جدًا”.
  • He can write and read very quickly. الترجمة: “هو يستطيع الكتابة والقراءة بسرعة كبيرة جدًا”.
  • The teachers are very kind to the male and female students in the school. الترجمة: “المعلمين لطفاء جدًا مع الطلاب والطالبات في المدرسة”.
  • Do not put your hand in this place, as it is very hot. الترجمة: “لا تضع يدك في هذا المكان لأنه ساخن جدًا”.
  • I want to try to make him happy; he’s very sad. الترجمة: “أرغب في محاولة جعله سعيداً، فهو حزين للغاية”.

أمثلة على استخدام كلمة So في اللغة الإنجليزية

تستخدم “so” في العديد من الجمل، تحمل نفس دلالة “too” و”very” في المبالغة، وفيما يلي بعض الأمثلة على استخدام “so”:

  • She’s so tired, me too. الترجمة: “هي متعبة للغاية، وأنا أيضًا”.
  • You have given the company many so important and impressive ideas. الترجمة: “لقد قدمت للشركة العديد من الأفكار المثيرة للإعجاب”.
  • I think the traffic today is so bad. الترجمة: “أعتقد أن حركة المرور اليوم سيئة للغاية”.
  • I really thank you so much for standing by me. الترجمة: “أشكرك كثيرًا حقًا على دعمك لي”.
  • This phone is so incredibly expensive. الترجمة: “هذا الهاتف باهظ الثمن بشكل لا يُصدق”.

متى يجب عدم استخدام Very و Too

توجد بعض الجمل التي لا يمكن فيها استخدام “very” أو “too”، بل يجب استبدالهما بكلمة “such”، والتي تعني “مثل”. يحدث ذلك عندما تسبق الصفة الموجودة في الجملة “an” أو “a”، مثل:

  • She is a smart girl. الترجمة: “هي فتاة ذكية”.
    • نظراً لأن الصفة “smart” (ذكي) تسبقها “a”، فلا يمكن استخدام “very” أو “too”.
  • He is such a smart boy. الترجمة: “إنه فتى ذكي”.
    • هنا استُبدلت “too” و”very” بكلمة “such”.
  • يمكن استخدام “so” أيضًا في حالات يسبق فيها الصفة “an” أو “a”.
    • مثل: She is so a smart girl. الترجمة: “هي فتاة ذكية جدًا”، حيث تم استخدام “so” مع “a” بدلاً من “very” أو “too”.
  • يمكن استخدام “very” و”too” في نفس الجملة، لكن المعنى سيتغير. مثلًا: The accident I saw on the road was very frightening. الترجمة: “كان الحادث الذي رأيته على الطريق مخيفًا جدًا”.
  • بينما: The accident I saw on the road was too frightening. الترجمة: “كان الحادث الذي رأيته على الطريق مخيفًا لدرجة كبيرة”.

Related Posts

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *