دمج الترجمة مع الفيلم
يسعى العديد من عشاق الأفلام إلى إضافة ترجمة بلغات معينة أثناء مشاهدتهم للأفلام، ولتحقيق ذلك، يجب أن يتضمن الفيلم ملف الترجمة المراد إضافته. تختلف طريقة دمج الترجمة بناءً على نظام التشغيل المستخدم ونوع برنامج تشغيل الفيلم. فيما يلي الخطوات الأساسية لإضافة ملف الترجمة إلى فيلم معين:
- قم بإنشاء مجلد جديد على سطح المكتب.
- انتقل إلى المجلد الذي يحتوي على الفيلم الذي ترغب في إضافة الترجمة إليه، ثم قم بنقل هذا المجلد إلى المجلد الجديد الذي قمت بإنشائه.
- ابحث عن المجلد الذي يحتوي على ملفات الترجمة المناسبة للفيلم، وغالبًا ما تكون تلك الملفات بامتدادات srt. و sub. و ssa.
- انقر على ملف الترجمة باستخدام زر الفأرة الأيمن، واختر خيار إعادة التسمية (Rename)، ثم قم بتسميته بنفس اسم الفيلم مع الحفاظ على امتداد srt.
- قم بنقل الملف الذي تم إعادة تسميته إلى المجلد الجديد الذي أنشأته على سطح المكتب.
- افتح برنامج مشغل الفيديو المرغوب به، حيث من المفترض أن تظهر الترجمة بشكل تلقائي. إذا لم تظهر، يمكنك الوصول إلى إعدادات البرنامج واستيراد ملف الترجمة يدويًا.
تحميل الترجمة لفيلم
تعتبر ترجمة الأفلام أمرًا مهمًا لتحسين تجربة المشاهدة، حيث تساعد في فهم الحوار بشكل أدق. هناك العديد من المواقع المجانية التي توفر إمكانية تحميل الترجمة للأفلام والبرامج التلفزيونية، ومن بينها:
- موقع Subscene: يُعتبر من بين أفضل المواقع المجانية لترجمة الأفلام، حيث يتميز بسرعة تحديث محتوياته وبساطة واجهته. يمكنك البحث عن الترجمات بسهولة باستخدام شريط البحث المتوفر في الموقع، واختيار الترجمة المناسبة.
- موقع SubtitleSeeker: يوفر هذا الموقع قائمة تحتوي على أكثر المصطلحات بحثًا والأكثر طلبًا في تحميل الترجمة. يُعتبر من أكثر المواقع شمولاً، حيث يعرض نتائج ترجمة بأكثر من 20 لغة مختلفة.
أفضل مشغلات الأفلام
فيما يلي قائمة ببعض من أفضل برامج تشغيل الأفلام المتاحة على أجهزة الكمبيوتر التي تعمل بنظام تشغيل ويندوز أو أجهزة ماك:
- VLC Media Player.
- 5KPlayer.
- Pot Player.
- GOM Player.
- ACG Player.